Přichystali jsme si pro Vás exkluzivní blog s příspěvky z různých oblastí italské kultury, módy, literatury, výtvarného umění nebo jazykovědy. Nebudou zde chybět ani úvahy nad bujarým italským stylem života, který se mnohdy liší od našich českých zvyklostí a klidné povahy. Dále přispějeme zajímavostmi z oblasti gastronomie, italských tradic a možná se tu a tam objeví i tématika sportu, který je italským národem tolik oblíben.
Budeme rádi, když se zapojíte do našich diskuzí a vyjádříte Váš názor na jednotlivé příspěvky.
Hurá do toho!
Itálie ... slovo, které zahrnuje mnohé ... od pozitivních stereotypů (gelato, pasta, mare, „o sole mio", cantare, ballare), až po ty negativní (mafia, bunga bunga, ukřičení italští turisté na výletě se slunečními brýlemi přes půl obličeje, i když je venku pod mrakem).
Život není jen černý nebo bílý, tak jako to není Itálie. Stát o rozloze 301.340 km², který zahrnuje Alpy, Apeniny, výšiny, nížiny, moře, jezera, vulkány, termální prameny a vše další, co vám přijde na mysl. Země s tisíciletou historií, kde ty nejdůležitější aféry končily, když ty naše teprve začínaly a pan praotec Čech si usmyslel, že si udělá výlet na horu Říp. Území, na kterém si zřídily přechodný či trvalý pobyt nespočetné národy a kmeny Evropy a Asie (namátkou budu jmenovat Normany, Araby, Germány, Francouze, Španěly), a které se svého sjednocení dočkalo až v roce 1861. Národ, který se skládá z těch více pracovitých (říká se, že jsou to ti ze severu) a z těch méně pracovitých (zlé jazyky je zařazují na jih). Kontrastů je spousta a jeden příspěvek v blogu na jejich popsání určitě nestačí.
Dlouho jsem se rozmýšlela jakého módního návrháře zvolím jako prvního z řad tolika výborných kreativců. Nakonec jsem se rozhodla pro Armaniho. Jeho jednoduchost a strohost byla často kritizována Versacem, kterému připadaly Armaniho střihy a barvy nudné. Avšak Itálie i celý svět si Armaniho zamilovali a nosí ho stále. Jeho modely jsou nadčasové. Můžeme říct, že oblékl Italy i Italky do saka a to už v roce 1978. Není to neskutečné, že ten stejný střih, který použil tenkrát se stále nosí? Samozřejmě, že s lehkými úpravami, ale základ je stále tentýž. Je to neuvěřitelně pracovitý člověk, který vymýšlí stále nové nápady. Sám často říká, že celý život si váží toho, že přežil. Za druhé světové války byl totiž ošklivě zraněn a deset dní byl v krtitickém stavu, ale přežil.
Zkoušeli jste alespoň na chvíli žít „po italsku"? Zde je stručný návod, jak na to!
Po ránu by vás měla probudit lahodná vůně kávy nebo cappuccina a „cornetta" (sladké pečivo, které si Italové dávají k snídani). Cappuccino si však objednávejte pouze ráno a přes den popíjejte espresso, abyste vypadali jako správní Italové! Konzumace kávy během dne je v italském prostředí považována za důležitou společenskou událost nebo téměř rituál, jehož součástí je především živá konverzace spojená s vášnivou gestikulací. Neměli byste tedy věnovat přespříliš času samotné konzumaci kávy - šálek vypijte „na ex" a pokračujte dále v živé diskuzi...
Co to vlastně znamená ''být Italem''? Pro mě to znamená život plný radosti. Italové mají styl, jsou přátelští, vřelí a otevření. Žijí pro tuto chvíli.
Když mi bylo devět let, rodiče mě a mého bratra vzali vůbec poprvé k moři, do Itálie. Tu zemi jsem si okamžitě zamilovala. Tehdy jsem si uvědomila, že udělám cokoli na světě, abych mohla žít tak, jako Italové. Užívat si života a všech jejích krás a být vždy stylově oblečená. ☺
Od té doby už uběhlo spoustu let a Itálie je mi čím dál bližší. Každý rok navštěvuji jiná místa v Italii. Už jsem viděla několik krásných a rozdílných tradic, dechberoucích památek a přírodu. Ochutnala jsem mnoho různých pochoutek a vypila spoustu výborného vína. Viděla jsme nespočet stylově oblečených žen i mužů.
Během dlouholetého studia italštiny jsem se již několikrát setkala s lidmi, kteří se podivovali nad výslovností některých italských slov. Také se vám to někdy přihodilo? Čtěte dále a dozvíte se, na co narážím...
Pokud chceme používat italská slova a udělat tak na své okolí dojem, měli bychom se nejdříve naučit, jak se tato slova správně vyslovují. Pro Italy je téměř hříchem slyšet nesprávnou výslovnost italských slov, názvů měst nebo vlastních jmen, na něž jsou tak hrdí. Většina z nich se však nakonec jen pousměje a výslovnost vám opraví - je to tedy jen malý jazykový hřích, resp. „hříšek". Často může také z důvodů chybné výslovnosti dojít k záměně slov s jinými a následně tak ke komunikačním nesnázím.