Quanto costa la giacca? - Kolik stojí to sako?
Quanto costano le banane? - Kolik stojí ty banány?
Accettate carte di credito? - Přijímáte kreditní karty?
Vuole una busta / un sacchetto? - Budete chtít tašku?
Mi da una busta / un sacchetto, per favore? - Dáte mi tašku, prosím?
Mi può dare un altro pezzo, per favore? - Můžete mi dát další kousek, prosím?
2 etti di prosciutto, per favore. – 20 dkg šunky, prosím.
Mi potrebbe dire dove si trova il pane? - Mohl/a byste mi říci, kde najdu pečivo?
la panetteria / il panificio - pekařství
il parrucchiere - kadeřnictví
la libreria - knihkupectví
la macelleria - řeznictví
la gelateria - zmrzlinářství
la pasticceria - cukrárna
la tabaccheria - trafika
il salone di bellezza - kosmetický salón
LA FRUTTA - OVOCE
la fragola - jahoda
la mela - jablko
l´uva - hrozny
la pera - hruška
la banana - banán
l´arancia - pomeranč
LA CARNE - MASO
maiale - vepřové maso
manzo - hovězí maso
agnello - jehněčí maso
vitello - telecí maso
castrato - skopové maso
tacchino - krocan
anatra - kachna
prosciutto - šunka
prosciutto crudo / crudo - syrová šunka
prosciutto cotto - vařená šunka
Al bar / al ristorante – V baru / restauraci
C´e un posto libero per 2 adulti e 2 bambini? – Máte volné místo pro 2 dospělé osoby a 2 děti?
Avete un tavolo fuori? – Máte stůl venku?
Potrei avere il menù per favore? – Mohu dostat jídelní lístek, prosím?
Avete già ordinato? – Už jste si objednali?
Che cosa prende? – Co si dáte?
Che cosa ci consiglia? / Che cosa ci raccomanda? – Co nám doporučíte?
Prendo..., Vorrei..., Prenderei... - Dám si..., Chtěl/a bych..., Vezmu si...
la colazione - snídaně
il pranzo - oběd
la cena - večeře
il menù - jídelní lístek
la lista dei vini - vinný list
il vino bianco - bílé víno
il vino rosso - červené víno